تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

inasmuch as أمثلة على

"inasmuch as" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Interestingly enough, no inasmuch as it is my paper.
    المثير للدهشة ... هو أنني لم أقرأها برغم أنها صحيفتي...
  • Well, inasmuch as I couldn't save Walter, yes.
    كذلك , بقدر ما أنا لا يمكن أن ينقذ والتر , نعم.
  • I suppose inasmuch as she gave birth to your son.
    أظنّها كذلك بما أنّها أنجبت ابنك
  • She has to have a normal childhood, inasmuch as that's possible.
    يجب أن تحظي بطفولة طبيعية ما دام أن هذا ممكن
  • Sir William. inasmuch as you and your captains hail from a region
    سير وليام! سير وليام. بقدر ما حييت أنت و قادتك...
  • Inasmuch as you insist compirete one mission of degree C.
    هل هذا صحيح؟ نعم.
  • I only ask inasmuch as it's become something of a fascination of mine.
    أنا اسأل فحسب لأنها أصبحت شيء من السحر بالنسبة لي
  • We were attending a medical convention in Paris and I thought, inasmuch as we were in Europe,
    لقد حضرنا مؤتمر طبى فى "باريس" ونظراً لكوننا فى "أوروبا"
  • Inasmuch as I couldn't marshal all the resources at my disposal to protect him, yes.
    بقدر ما لم أستطع حشد جميع الموارد تحت تصرفي لحمايته , نعم.
  • and inasmuch as yesterday I have eaten the tonkotsu ramen, today taking ò of miso... (zuppa of pig)
    دعنى نستعد لدينا المباراة التالية ماهذه السخرية! اللقاء القادم ...
  • Inasmuch as I seem to be the only member ofthe Larrabee family who is not out of his mind,
    نظرا لأني العضو الوحيد في عائلة لارابي الذي لم يجن
  • Inasmuch as he had translated the Bible there and thus set a standard for the German language, it became a symbol of German nationalism.
    لترجمته الكتاب المقدس هناك واضعاً بالتالي معايير للغة الألمانية، باتت رمزاً للقومية الألمانية.
  • Gaddafi felt that, inasmuch as The Green Book was based solely on the Quran, its provisions should be universally applicable—at least among Muslims.
    القذافي يشعر أنه بقدر ما يستند الكتاب الأخضر على القرآن فإن أحكامه قابلة للتطبيق عالميا على الأقل بين المسلمين.
  • I'm sorry too, Mr. Simms, because you know what I'm going to do, inasmuch as I can't punish Mr. Havemeyer,
    أنا أيضاً آسفاً يا سيد " سيمز " 0 لأنك تعرف ما الذى سأفعله بما أننى لا أستطيع معاقبة السيد " هافماير " 0
  • Inasmuch as you have considered together to live in wedlock and to exchange vows before witnesses, by the authority vested in me, and in accordance with the laws of the State of New York, I now pronounce you husband and wife.
    .وبماأنكماتبادلتماالعهودأمامالشهود . بالصلاحيات الممنوحه لى أُعلنكما زوجاً وزوجه
  • I've had occasion to be interested in young boys, and my story is similar to yours inasmuch as I never took anything to its conclusion, meaning I was never in love with any of them.
    حظيت بفترات كنت أهتمّ بالفتيان, وقصّتي كانت مشابهة لقصّتك بقدر ما أنا لم أكن أهتمّ بالنهاية,
  • The French Revolution had attracted considerable attention in Italy since its beginning, inasmuch as the reform attempts of enlightened despots throughout the 18th century proved largely abortive.
    جذبت الثورة الفرنسية اهتماماً كبيراً في إيطاليا منذ بدايتها، حيث أثبتت محاولات الإصلاح من طرف الطغاة المستنيرين طوال القرن الثامن عشر فشلها إلى حد كبير.
  • It is important for care providers to thoroughly check the wound site inasmuch as a laceration of an artery often results in delayed complications sometimes leading to death.
    من المهم لمقدمي الرعاية التحقق بدقة من موقع الجرح حيث أن تهتك الشريان غالباً ما يؤدي إلى مضاعفات تأخير تؤدي في بعض الأحيان إلى الموت.
  • Instead of rebuilding the Jewish Temple to reign from, Jerome thought the Antichrist sat in God's Temple inasmuch as he made "himself out to be like God."
    وبدلا من إعادة بناء الهيكل اليهودي في عهد من جيروم يعتقد ان المسيح الدجال جالسا في معبد الله، بقدر ما أنه جعل "نفسه من أن يكون مثل الله".
  • He claimed that Catholicism had continued the tradition of Imperial Rome and had thus become anti-Christian and proto-socialist, inasmuch as the Church's interest in political and mundane affairs led it to abandon the idea of Christ.
    بالنسبة للكاثولوكية الرومانية قال بأنها واصلت التقاليد الإمبراطورية الرومانية وأصبحت بالتالي مُعادية للمسيحية حيث أن اهتمام الكنيسة في الشؤون السياسية والدنيوية أدى إلى التخلي والبعد عن فكرة المسيح.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2